Tuesday, November 25, 2014

.. Instagram!

Hey, i should tell you i've been posting to Instagram lately ... and you may see some of those posts at http://instagram.com/german__silva ... debo decirles que he estado compartiendo algo de mi trabajo (fotografias!) en Instagram ultimamente ... pueden ver algo de dicho trabajo en el sitio http://instagram.com/german_silva_photo ... muuchas gracias / thank you very much! German. :)

Sunday, September 28, 2014

Maraton y media maraton "Oasis Rock 'n' Roll de Montreal"

Montreal, Quebec -- Septiembre 28. Corredores. Maraton y media maraton "Oasis Rock 'n' Roll" de Montreal. Montreal, Quebec, Canada. (Fotos "Copyrighted" 2014 por German Silva. Favor de hacer click aqui para ver fotos de la Maraton y media maraton Oasis Rock ‘n’ Roll de Montreal.

Marathon and half marathon Oasis Rock ‘n’ Roll of Montreal.

MONTREAL, QC – September 28: Runners. Marathon and half marathon Oasis Rock ‘n’ Roll of Montreal. Montreal, Quebec, Canada. September 28, 2014. (Photo Copyrighted 2014 by German Silva.) Montreal, Quebec -- Septiembre 28. Corredores. Maraton y media maraton "Oasis Rock 'n' Roll" de Montreal. Montreal, Quebec, Canada. (Fotos "Copyrighted" 2014 por German Silva. Please click here for photos of the Marathon and half marathon Oasis Rock ‘n’ Roll of Montreal.

Saturday, September 27, 2014

"y el Otoño, a quien iba yo a buscar allá en las montañas ... "

... "y el Otoño, a quien iba yo a buscar allá en las montañas antes de que osara el mismo caminar el pueblo ... viene ahora a buscarme al parque cercano, a las calles del Monte Real ... y las pinta de amarillo, y de rojo, y de color ladrillo ... y deja que las hojas corran y bailen y hagan remolinos ... y le cuenten al hombre mil cuentos de niños ... ... ... ... de quien les habla, German Silva aka German Silva Benitez, a no confundir con Fernan Silva Valdes! un beso che! (escrito Sept. 16 del año pasado - 2013 - y ligeramente modificado hoy, Sept. 27 del 2014.) (Las montañas arriba mencionadas hacen referencia a las montañas que caminé en Utah. Las hojas contando cuentos de niños hacen referencia a las calles de Montreal. Los cuentos de niños - los recuerdos -- vienen de nuestro Montevideo -- de Colon, camino a la plaza, del Buceo, camino a la escuela, en la calle Rivera, camino a mil aventuras.)

Monday, September 22, 2014

Street portraits -- people of Montreal series. Massio, homeless

I've had a good life, he says. Especially when I was younger, up North. I used to have 16 dogs. We used to go hunt the seal. Massio, of the Innu people of Northern Quebec. He has been homeless for 20 years. He tenido una buena vida, nos dice. Especialmente cuando era joven, alla en el norte. Tenia 16 perros. Cazabamos focas. Massio, de las tribus "Innus" del norte de Quebec, Canada. El es una persona "sin techo" desde hace 20 años.
Please view larger image by clicking here.

Street portraits -- people of Montreal series. Massio, Inuit homeless. Montreal, QC, Canada

Yesterday, September 21, 2014 I begun my "Street portraits -- people of Montreal" series with a portrait of Massio, a homeless person, of the Northern Quebec Innu people. Here are the images I selected. Ayer, septiembre 21 del 2014, comence my serie de "Retratos de la calle -- gente de Montreal" con un retrato de Massio, indigena "sin techo" de las tribus de los "Innus" del norte de Quebec, Canada. Aqui estan las imagenes que seleccione. Massio tells me he’s been homeless for about twenty years. He is now 50 years old. 50 years old, been homeless for about 20 years. Really difficult to go back up North. He suffers from type 2 diabetes and schizophrenia, he tells me. He does not take his medication as he should – he needs 4 shots of insulin a day he says – preferring to watch his diet as much as possible, or to drink plenty of water when he feels his sugar levels going up. He does not like to go to clinics or to be assisted by the healthcare workers that tend to the homeless on the street. People are good to him he adds. They even gave him a sleeping bag. He gets plenty of money and food he tells me. He does not sleep in shelters. He is solitary he says. He uses the type of cardboard with a shiny surface to lay on and garbage bags to cover himself from the cold. (It gets pretty warm with his own breath he says.) He eats well and sometimes he has bear with his food, but not bear alone. A tattoo on his hand shows the love for Sue, his 27 year-old daughter. He has a good smile he tells me. People like his smile he said. I’ve had a good life he says. I liked it better when I was younger, up North. I used to have 16 dogs. I used to go hunt seals with them. He likes it when people stay and chat with him.

Wednesday, August 13, 2014

... por qué?

... por qué teniendo valor para hacer tantas cosas a veces parece no tenemos valor para seguir adelante? :( ... por qué teniendo preparacion en varios campos no encontramos que hacer? ... por qué vemos tan dificil la situacion a veces? :(

Monday, June 16, 2014

Mural Festival 2014 -- festival d'art public

MONTREAL, QC – JUNE 15: Mural Festival, festival of public art that aims to celebrate the creativity and democratize urban art. Saint-Laurent Boulevard, Montreal, Quebec, Canada. June 15, 2014. (Photo Copyrighted by German Silva). Montréal, QC -- juin 15 — Festival Mural. Festival d’art public qui a pour vocation de célébrer la créativité et démocratiser l’art urbain. Boulevard Saint-Laurent, Montréal, Québec, Canada. (Photo © Germán Silva.) Montreal, QC – Junio 15: “Festival Mural.” Festival de arte publico organizado con el fin de celebrar la creatividad y democratizer el arte urbano. Boulevard Saint-Laurent, Montreal, Quebec, Canada. Junio 15 del 2014. (Photo © Germán Silva.)
“La Sed del Oro Nos dejara sin nada” Inti, Chilean graffiti artist. (“[our] thirst for gold will leave us with nothing”) Inti, Chilean graffiti artist at work -- larger view/image Inti, Chilean graffiti artist at work

Friday, June 6, 2014

"PAVÉ POÉSIE" at the Parc des Compagnons de Saint-Laurent -- Zema, artiste

It was a nice day to be at the park yesterday. Zema, a multi-disciplinary artist – painter, art director, illustrator and graphic designer – was spray-painting her commissioned graffiti art piece at the “Parc des Compagnons de Saint-Laurent” for the “PAVÉ POÉSIE” public new event being held along Mont-Royal Avenue from June 5 to June 8, 2014, together with Montreal’s Festival of Poetry. Here's an image of Zema, the artist at work: And here's an image of a section of the park where one can see more of her work, while she is still working at it. And here's some information about her, in French: "Provenant de la grande région du Nord-du-Québec, Zema parcouru toute la belle province avant de s’établir définitivement à Montréal, où elle y habite depuis une dizaine d’années. Zema est une artiste multi-disciplinaire, outre que la peinture, elle est une directrice artistique, illustratrice et designer graphique. La réalité déformée, l’humour noir et ses personnages extravagants l’ont amené vers divers projets dans plusieurs domaines, en web, imprimé et en post-production! Cette artiste touche à tout et elle est une des rares artiste féminine à s’être lancé dans le graffiti, d’où lui provient le nom «Zema». La participation à plusieurs expositions ici et à l’extérieur du pays lui ont permis de voyager et de partager des idées créatives avec différentes scènes artistiques. En 2004, elle a mit sur pied un collectif de graffiti et street art appelé “La Paria”, regroupant plus de 25 artistes établis. L’organisation des expositions est devenue une tradition au cours des années pour laquelle Zema se passionne." (This information/text was borrowed from her blog.)

Wednesday, June 4, 2014

Updating some of my self-portraits! :)

This morning I've been updating some of my self-portraits, "selfies" and other portraits of mine, for my website! :) Here's one: Yours truly, German Silva, self photographed back in 2009, if I am not mistaken.

Tuesday, June 3, 2014

Be unreasonable!

“The reasonable man adapts himself to the world; the unreasonable one persists in trying to adapt the world to himself. Therefore all progress depends on the unreasonable man.” George Bernard Shaw "So, here’s to the unreasonable person. The men and women who question the status quo, buck the system, break the rules, and turn the tables. We need more not fewer courageous creative artists, inventors, and innovators who challenge authority, conventional wisdom, superstition, and dogma! No rebellion means no progress." from: right brain workouts

Eric Goulet live at "La Vitrola"

MONTREAL, QC – MAY 24:  Eric Goulet performing live at La Vitrola,  new music venue at The Plateau Mont-Royal, Montreal, Quebec, May 24, 2014.  (Photo by German Silva)

Eric Goulet en spectacle ce 24 mai a La Vitrola, nouvelle salle situee au 4602 Blvd. Saint-Laurent, Montreal, Quebec.  (Photo by German Silva.)

Eric Goulet tocando en vivo en La Vitrola, nuevo local musical en el "Plateau Mont-Royal," Montreal, Quebec.  (Foto por German Silva.)


Eric Goulet performing live at "La Vitrola."

Please click here to view a larger-size image of this photograph.


Montréal, avril 2014 — La réputation d’Éric Goulet en tant qu’auteur-compositeur n’est plus à faire. Depuis ses débuts avec Possession simple, jusqu’aux magnifiques bombes de la formation Les Chiens et les albums de Monsieur Mono, Goulet se tourne vers le country en 2011 avec le fort bien reçu Volume 1. Le voici qu’il récidive avec Volume 2, disponible le 19 mai prochain sur étiquette L-Abe. Son président Louis-Armand Bombardier, qui considère Goulet comme un pilier de la musique québécoise, s’est d’ailleurs dit particulièrement heureux et fier de le compter maintenant parmi les artistes de son étiquette.

Éric Goulet sera en spectacle le 24 mai prochain à La Vitrola, nouvelle salle située au 4602 St-Laurent.
Sur Volume 2, Éric Goulet, à n’en point douter, un des plus brillants et talentueux auteur-compositeur de sa génération revisite avec panache deux chansons-phares de son répertoire, dont son classique Comme un cave et Dernière chanson qui renaissent en versions « countrifiées » en plus de l’intemporelle Lucille, classique du country québécois popularisé par Tex Lecor en 1977, mais il présente surtout plusieurs chansons originales dont La grande évasion, sur un texte d’Alexandre Bélliard et, possiblement un futur classique, Le trou de ma guitare !

Ayant toujours su bien s’entourer, Goulet est toujours accompagné des guitaristes Carl Prévost et Rick Hayworth, de la violoniste Ariane Ouellet, du bassiste Marc Hébert et du batteur Vincent Carré en plus d’avoir invité le grand Guy Bélanger et son harmonica sur Comme un cave.

De 1986 à 1996, Éric Goulet, est chanteur et guitariste de la formation Possession Simple qui fait paraitre deux albums avant de se séparer. Goulet fonde ensuite Les Chiens en 1997 au même moment où il entreprend une carrière de réalisateur qui le verra travailler avec entre autres, Yann Perreau, WD-40, Vincent Vallières et Alexandre Belliard. Les Chiens lancent en 2001 l’album La nuit dérobée qui remportera le Félix de l’album alternatif de l’année.

Durant les années 2000, Goulet poursuit en parallèle une carrière solo et sort deux albums sous le pseudonyme de Monsieur Mono qui connaitront un succès inattendu. Sous son propre nom il fait paraitre l’album Volume 1 en 2011 aux sonorités plus country.

Source : L-Abe
Informations : Patricia Clavel
SIX media marketing inc.
514 544-7013

... spring flowers

... beautiful pink apple blossoms!  La Fontaine Park, Plateau Mont-Royal, Montreal, Quebec.

... flores de manzano!  Parque La Fontaine, Montreal, Quebec.


Pink apple blossoms.  Rosadas flores de manzano.

  Please click here to view a larger image of this photograph.

Friday, May 16, 2014

... recuerdos de alla lejos. ... memories from afar



... recuerdos de alla lejos.  memories from afar.  Pink and green Autumn leaf after the rain.  
  Utah mountains, Utah.  Montañas de Utah, Utah.

Feuille d'automne apres la pluie.  :)

It's raining here in Montreal today too.

Tambien llueve hoy en Montreal.



... pink Autumn leaf after the rain.  hiking the Utah mountains, Utah.  ... hoja de otoño despues de la lluvia.  ... feuille d'automne apres la pluie.  Photo Copyrighted by German Silva.  All rights reserved.  No implied usage given.


Pink Autumn leaf -- larger size image





Thursday, May 15, 2014

Child tobacco workers


"Sell tobacco to minors and you are breaking the law, but put kids to work harvesting it in America's farmlands and you are on sound legal ground.  Yet an extensive new report from Human Rights Watch reveals that kids working in tobacco fields suffer from illness and injury at an alarming rate" says Eliza Krigman -- a Washington, D.C.-based journalist whose work has appeared in The New York Times and The Washington Post.  She writes about politics, business and lifestyle issues."


Child tobacco workers -- full story

Article found at "Take Part" -- Take part in the news

Wednesday, May 14, 2014

... early spring greens! .. park view.

I don't know about you, but I loooove the fresh, vibrant greens we can enjoy during early springs!  I know.  It might be a bit too late to be talking about "early spring" -- we are in May! -- but spring has arrived a bit late to Montreal (Quebec)!

No se vos, pero a mi me encantan los verdes -- frescos y vibrantes -- de la temprana primavera!  Y se que es un poco tarde para hablar de "temprana primavera" -- estando en Mayo! -- pero la primavera ha llegado un poquito tarde a Montreal (Quebec) este año!

Here's a small example of what I am referring to.

Aca hay un pequeño ejemplo de lo que me refiero.


Early spring green.  Park view. Artificial lake at the Parc La Fontaine, Le Plateau Mont-Royal, Ville de Montreal, Quebec, Canada, la Fontaine Park.park view -- larger image

Monday, May 12, 2014

Casting call -- fun couples needed. Montreal, Quebec, Canada

Fun, non-traditional, multicultural, "ethnic" couples needed for professional, editorial and artistic wedding photography sample work here in Montreal, Quebec, Canada.

Please contact us for more details.


Matt & Chris' wedding.  Idaho.  Photo © by Germán Silva.  


At the Biltmore.  LAX Biltmore.  Los Angeles, California wedding.  Photo © by Germán Silva.


Se pintó de verde otra vez el parque ...


Se pintó de verde otra vez el parque luego de un largo invierno aqui en el norte.  The park has turned green once again after a long winter here in the North.

Primeros verdes.  First greens.  Primavera.  Springtime.  Parc La Fontaine, Ville de Montreal, Quebec, Canada.
primeros verdes -- fotografia original / first greens -- original image

Saturday, May 10, 2014

Montreal, Quebec, Canada!

... dear blog I have missed you!!  :)

It's a nice, sunny day in Montreal (Quebec), Canada!!

Es un hermoso dia aqui en Montreal!!

Detail of street mural by la Maison de l'amitie, Plateau Mont-Royal, Montreal, Canada.  Detalle de un mural callejero al lado de la "Maison de l'amitie" en el Plateau Mont-Royal, Montreal, Quebec, Canada.













street mural -- original photograph